Skil 0750 Instruction Manual Page 13

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 12
13
Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur
Contrôlez le fonctionnement de l’outil avant chaque
manipulation et, en cas d’anomalies, faites réparer
immédiatement par une personne qualiée; ne jamais
ouvrez l’outil soi-même
Avant toute utilisation, inspectez attentivement la zone de
coupe et enlevez tous les objets étrangers qui pourraient
se prendre dans les lames de coupe (notamment les
pierres, les clous, les clôtures grillagées, les supports
métalliques pour plantes)

Portez des gants de protection, des lunettes de
protection, des vêtements près du corps et un protège
cheveux (pour des cheveux longs)
Portez toujours de long pantalons, des manches longues
et des chaussures robustes lorsque vous utilisez l’outil
Prenez une position stable lorsque vous travaillez (ne
tendez pas le bras trop loin, surtout lorsque vous utilisez
un escabeau ou une échelle)


 (les
lames de coupe en contact avec un l sous tension
peuvent mettre sous tension les parties métalliques
exposées de l’outil, ce qui pourrait électrocuter l’utilisateur)





 (tout moment
d’inattention alors que vous utilisez l’outil peut provoquer
des blessures graves)

(au cours de l’utilisation, le câble peut être caché par des
arbustes et être coupé accidentellement par les lames)
Assurez-vous que les ouvertures prévues pour l’aération
soient toujours dégagées d’éventuels débris
En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez
imdiatement l’outil ou branchez le chargeur du secteur



 (une
manipulation correcte de l’outil réduira les risques de
blessures personnelles causées par les lames de coupe)

Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni
avec l’outil
Ne touchez pas les contacts du chargeur
Ne chargez pas la batterie dans un environnement humide
Lorsque vous rechargez la batterie, placez le chargeur
sur une surface plane ininammable et à l’écart de tout
matériau combustible
Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie
Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits
où la température n’excède pas 40°C et ne descende
pas au dessous de 0°C
N’utilisez jamais un chargeur endommagé; conez-le à
une des stations-service agréées SKIL que eectuera un
contrôle de sécurité
N’utilisez jamais de chargeur avec un câble ou une che
endommagé; remplacez le câble ou la che au plus vite
dans l’une des stations-service agréées SKIL
Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est
endommagée; remplacez-la au plus vite
Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
Ne tentez pas de recharger des batteries non-
rechargeables avec le chargeur


3 Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
4 Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie
5 ! Après avoir coupé l’outil, la lame
continue à bouger durant quelques secondes
6 
 (tenez les badauds
à bonne distance de la zone de travail)
7 N'utilisez pas le chargeur en extérieur
8 Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
9 Transformateur isolant à sécurité intégrée (la source
d'alimentation est séparée électriquement de la sortie du
transformateur)
0 Arrêt automatique lorsque le chargeur devient trop chaud (le
fusible thermique saute et le chargeur n'est plus utilisable)
! Une polarité incorrecte dans la connexion du chargeur
peut entraîner un danger (charger uniquement la batterie
avec le chargeur fourni)
@ Ne jetez pas le chargeur dans les ordures ménagères
# Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères
$ La technologie NiMH permet d'obtenir plus d'énergie,
d'une manière plus écologique

Chargement de la batterie %
- dans les outils neufs la batterie n’est pas
complètement chargée
 


IMPORTANT:
- au bout de 3 heures la charge sera terminée et la
batterie peut être utilisée, 
 (la lampe rouge peut
mettre plus de 3 heures à s’éteindre)
- en chargeant, le chargeur et la batterie peuvent
devenir chaud au toucher; cette situation est tout à fait
normale et n’indique pas un problème
- s’assurez que l’extérieur de la batterie est propre et
sec avant de la placer dans le chargeur
- ne jamais rechargez à une température inférieure à
0°C ou supérieure à 40°C au risque de détériorer
sérieusement la batterie ainsi que le chargeur
- ne pas retirez la batterie de l’outil lorsque ce dernier
est en marche
 



- ne pas rechargez trop souvent la batterie si vous
n’avez utilisé l’outil que quelques minutes; sinon il
pourrait en résulter une réduction de la durée
d’utilisation et une perte d’ecacité de la batterie
Page view 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 139 140

Comments to this Manuals

No comments