Skil 0580 AA User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Skil 0580 AA. Skil 0580 AA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITAL ANGLE FINDER
0580 (F0150580..)
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 06/07 2610397507
4825 BD Breda - The Netherlands
ME77
INSTRUCTIONS page 5
INSTRUCTIONS page 6
HINWEISE Seite 7
INSTRUCTIES bladz. 8
INSTRUKTIONER sida 9
INSTRUKTION side 10
ANVISNINGEN side 11
OHJEET sivu 12
INSTRUCCIONES pág. 13
INSTRUÇÕES pág. 14
ISTRUZIONI pag. 16
LEÍRÁS oldal 17
POKYNY strana 18
KILAVUZ sayfa 19
INSTRUKCJA strona 20
ИНСТРУКЦИИ страница 21
ІНСТРУКЦІЯ страница 22
O∆ΗΓΙΕΣ σελίδα 24
INSTRUCØIUNI pagina 25
УKA3AНИЕ страница 26
POKYNY strana 27
UPUTE stranica 28
UPUTSTVA stranica 29
NAVODILA stran 31
KASUTUSJUHEND lehekülg 32
INSTRUKCIJA lappuse 33
INSTRUKCIJA puslapis 34
www.skileurope.com
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SCG
SLO
EST
LV
LT
SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - 0580 (F0150580..)

DIGITAL ANGLE FINDER0580 (F0150580..)SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 06/07 26103975074825 BD Breda - The NetherlandsME77INSTRUCTIONS page 5INSTRUCTI

Page 2

10• Mätning av vinklar 4! skydda mätvertyget från stötar och slag (att tappa eller slå emot vertyget kan leda till inkorrekta mätvärden)! håll konta

Page 3

11• Tænd/sluk- tænd/sluk for værktøjet ved at trykke på “On/Off”-knap A 1- efter ca. 5 minutter, uden at der trykkes på nogen knap eller skiftes vin

Page 4 - MAX 220º

12- sett på dekselet H- når batteriet er svakt vises tallet J 1 på skjermen- når symbolet J 1 vises på displayet første gang, er det fremdeles mulig

Page 5

13KÄYTTÖ• Pariston asennus 3- käytä yksinomaan alkalimangaaniparistoja tai uudelleen ladattavia paristoja- poista kansi H- asenna 9V paristo (aseta

Page 6

14F Lado baseG Lado desplegable con regla de 32 cmH Tapa de compartimiento de pilasJ Indicador de nivel bajo de pilaK Indicador modo retención (“H

Page 7

15Fonte de alimentação 1 pilha 6LR61/9VEstimativa de duração das pilhas 20 horasTemperatura de funcionamento -10°C a 50°CTemperatura de armazenam

Page 8

16IGoniometro 0580INTRODUZIONE• Questo utensile di misurazione viene utilizzato per misurazioni digitali e per la defi nizione di angoli da 0° a 220°

Page 9

17• Nel caso di una lamentela, inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al più vicino posto di assistenza

Page 10

18GARANCIA / KÖRNYEZET• Óvja a műszert portól, nedvességtől és közvetlen napfénytől• A műszert tisztítását száraz, puha törlőkendővel végezze (ne ha

Page 11

19NÁVOD K POUŽITÍ• Použijte tlačítko “HOLD” B 1 při měření úhlů v těžko dostupných nebo temných místech, kde nelze současně provést měření a odečet h

Page 12

2AFJKGBCDEH12SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 2

Page 13

20- “HOLD” düğmesine B tekrar basılana kadar okuma değişmeden kalır (ayaklar hareket etse bile)! 5 dakika hareketsizlikten sonra alet otomatik olara

Page 14

21• Pomiar kątów 4! należy chronić przyrząd pomiarowy przed upadkiem i wstrząsem (upuszczenie lub uderzenie przyrządu może spowodować błędy pomiarów)

Page 15 - GARANTIA / AMBIENTE

22F Опорная ножка на основанииG Раскладная ножка с 32-сантиметровой линейкойH Кpышка отсека для батаpейJ Индикатор разрядки батареиK Индикатор ре

Page 16

23ТЕХНІЧНІ ДАНІМатеріал алюмінійДіапазон вимірів 0° - 220°Точність виміру- кут +/- 0.5°- пухирцевий рівень 1 mm/mНайменша одиниця відліку 0,

Page 17

24• У випадку pекламації, надсилайте нерозібраний пpилад pазом з документом, що підтвеpджує факт його пpидбання, на адpесу Вашого дилеpа або до найбл

Page 18

25O∆HΓIEΣ EΦAΡMOΓHΣ• Xρησιµοποιήστε το κουµπί “HOLD” B 1 για τον ορισµ γωνιών σε σηµεία σκοτινά ή µε δύσκολη πρσβαση που δεν µπορεί να γίνει ταυτ

Page 19

26! păstraţi marginile de contact ale sculei de măsurare curate (bucăţile de deşeuri pot determina măsurători defectuoase)- poziţionaţi piciorul de

Page 20

27- когато за първи път на дисплея J 1 се изобрази този символ, все още е възможно извършването на измерване, но с намалена точност; сменете батерият

Page 21

28ČASTI NÁSTROJA 1A Tlačidlo vypínačaB Tlačidlo “HOLD” pre zachovanie nameraných hodnôtC LCD displejD Bublinová libela pre vodorovné rovinyE Bublin

Page 22 - ГАРАНТИЯ / ОХРАНА

29Procjena vijeka baterije 20 satiRadna temperaturaod -10°C do 50°CTemperatura čuvanja -20ºC do 70°CAutomatsko isključivanje nakon otprilike

Page 23

3H3SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 3

Page 24 - ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 1

30TEHNIČKI PODACIMaterijal aluminijumDomet merenja 0° - 220°Tačnost merenja- ugao +/- 0.5°- libela 1 mm/mNajmanja jedinica prikazivanja 0,1°

Page 25

31SLODigitalni kotomer 0580UVOD• Ta merilna naprava je namenjena za digitalno merjenje in določanje kotov od 0° do 220° (vodoravno in navpično)• Pr

Page 26

32• Električnega orodja, baterije, pribora in embalaže ne odstranjujte s hišnimi odpadki (samo za države EU)- v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/

Page 27

33• Sellele SKILI seadmele antav garantii on vastavuses seadustega/konkreetse riigi tingimustega; normaalsest kulumisest, ülekoormusest või seadme eb

Page 28

34PRAKTISKI PADOMIwaizsniedzamās un/vai tumšās vietās, kur nav iespējams vienlaicīgi veikt mērījumus un nolasīt rādījumus• Lietojiet līmeņrādi D 1 vai

Page 29

35! pasirūpinkite, kad matavimo įrankio kontaktiniai paviršiai visada būtų švarūs (dėl nešvarumų dalelių matavimo rezultatai gali būti netikslūs)- pa

Page 30 - GARANCIJA / ZAŠTITA OKOLINE

✎36SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 36

Page 31

✎37SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 37

Page 32

3807 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity

Page 33 - INSTRUMENTA ELEMENTI 1

3907 SKIL Europe B.V. A. v.d. Kloot OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc wy∏àcznà odpowiedzialnoÊç, ˝e produkt wykonany

Page 34

46MAX 220º45SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 4

Page 35 - GARANTIJA / APLINKOSAUGA

SKIL_IB0580db.qxd 30-05-2007 13:15 Pagina 40

Page 36

5GBDigital angle finder 0580INTRODUCTION• This measuring tool is intended for digitally measuring and defi ning angles from 0° to 220° (horizontal an

Page 37

6• Do not dispose of electric tools, batteries, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)- in observa

Page 38

7GARANTIE / ENVIRONNEMENT• Protégez l’outil de la poussière, de l’humidité et de la lumière directe du soleil• Pour nettoyer l’outil, utilisez un ch

Page 39

8- die Anzeige bleibt so lange unverändert (auch wenn die Füße entfernt werden), bis die “HOLD” Taste B erneut gedrückt wird! das Gerät wird nach 5

Page 40

9- plaats de basispoot F 1 en uitklapbare poot G 1 tegen de randen die moeten worden gemeten- de weergave in het display C 1 stemt overeen met hoek

Comments to this Manuals

No comments