Skil 2346 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Tools Skil 2346. Skil 2346 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 39
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2346
2610958721 05/08
IMPORTANT: Read Before Using
Operating/Safety
Instructions
Call Toll Free for Consumer
Information & Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999)
www.skil.com
®
SM 2610958721 05-08 5/14/08 11:33 AM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Summary of Contents

Page 1 - Instructions

23462610958721 05/08IMPORTANT: Read Before UsingOperating/SafetyInstructionsCall Toll Free for Consumer Information & Service Locations1-877-SKIL9

Page 2 - GENERAL SAFETY RULES

If the green charging indicator light turns redduring use, this indicates the battery needs tobe charged.After normal usage, the battery requiresappro

Page 3 - Personal safety

ServiceNO USER SERVICEABLEPARTS INSIDE. Preventivemaintenance performed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and compone

Page 4 - Battery tool use and care

every six months. Only a genuine Skil replacementmotor specially designed for your tool should be used.CleaningTo avoid accidents, alwaysdisconnect th

Page 5 - SCREWDRIVERS

REMOVING (see Figures 8-9)To remove the attachments, turn the releasering in the direction of release arrow and pullthe attachment off the end of the

Page 6 - Battery Disposal

27Veuillez lire etcomprendre toutes lesconsignes. Si on n'observe pas toutes les consignesdécrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique,

Page 7 - Battery Removal Instructions

ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou demédicaments. Quand on utilise des outils électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattentionpour causer

Page 8 - AND SPECIFICATIONS

cassées ou d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de

Page 9 - OPERATING INSTRUCTIONS

CONSERVEZ CES CONSIGNESTenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe p

Page 10

N'utilisez pas de forets et d'accessoires émoussésou endommagés.Les forets ou accessoiresémoussés peuvent gripper fréquemment dans l'ou

Page 11 - MAINTENANCE

leur vie utile, pourvu qu’elles soient mises horsservice aux États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative pratique àla mise des

Page 12 - (AVAILABLE SEPARATELY)

Avoid body contact with earthed or groundedsurfaces such as pipes, radiators, ranges andrefrigerators. There is an increased risk of electricshock if

Page 13 - REMOVING (see Figures 8-9)

38Symbole Nom Désignation/ExplicationCourant continu Type ou caractéristique du courantCourant alternatif Type ou caractéristiqueou continu du courant

Page 14 - Consignes de

40Numéro de modèle 2346Tension nominale 3,6 VRégime à vide n0200/minTemps de Charge 3-5 hrCapacité de la douille 6 mmPerçage du bois (2 mm) 3/32 poTai

Page 15 - Sécurité personnelle

Le tournevis sans fil Skil modèle 2346 possède un porte-embout magnétique pouvantrecevoir tout embout hexagonal de 1/4 po. Lacapacité bas régime de ce

Page 16

Le témoin vert de charge sur l'outil s'allumera.Ceci indique que la pile reçoit une charge rapide. Lacharge rapide s'arrêtera automatiq

Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR

MOTEURS C.C.Le moteur de votre outil a été conçu pour denombreuses heures d’utilisation fiable. Pourmaintenir l’efficacité maximale du moteur, nousrec

Page 18 - Chargeur de pile

Le nouveau tournevis sans fil Skil modèle 2346est compatible avec le système de fixationinnovateur iXO de Skil.Ces compléments sontvendus séparément,

Page 19 - Mise au rebut des piles

505123462610958721 05/08IMPORTANTE: Leer antes de usarLlame gratis para obtener información para el consumidor yubicaciones de servicio1-877-SKIL999 (

Page 20 - SYMBOLES

modificados y los tomacorrientes coincidentesreducirán el riesgo de sacudidas eléctricas.Evite el contacto del cuerpo con las superficiesconectadas o

Page 21 - ET SPÉCIFICATIONS

guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo puedenquedar atrapados en las piezas móviles.Si se propo

Page 22 - CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT

encendido, se invita a que se produzcan accidentes.Recargue las baterías solamente con el cargadorespecificado por el fabricante. Un cargador que es a

Page 23

If devices are provided for the connection ofdust extraction and collection facilities, ensurethese are connected and properly used. Use ofthese devic

Page 24 - ENTRETIEN

su lado. La broca taladradora que gira puedeengancharse en la ropa y se pueden producir lesiones.No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados

Page 25 - (VENDUS SÉPARÉMENT)

Cuidado de las bateríasCuando las baterías no estánen la herramienta o en elcargador, manténgalas alejadas de objetosmetálicos. Por ejemplo, para evit

Page 26 - Instrucciones de

SÍMBOLOSIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolossiguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado. La inte

Page 27 - DE SEGURIDAD

65Símbolo Nombre Designación/explicaciónCorriente continua Tipo o una característicade corrienteCorriente alterna Tipo o una característicao continua

Page 28 - Seguridad personal

El atornillador inalámbrico modelo 2346 de Skiltiene un portabroca magnético que aceptacualquier broca hexagonal de 1/4". La capacidad deRPM baj

Page 29 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

69LUCES INDICADORAS DE AVANCE/INVERSIÓNLa herramienta está equipada con luces que indican la rotación del broca.Para lograr rotación de avance (con la

Page 30 - ATORNILLADORES INALÁMBRICOS

Segundo, suelte las piezas y taladre el segundoagujero con el mismo diámetro que el cuerpo deltornillo en la primera pieza, o pieza superior, de mader

Page 31 - Baterías de iones de litio

7273El nuevo atornillador inalámbrico Skil modelo2346 es compatible con el innovador sistemade aditamentos iXO de Skil. Estos aditamentosestán disponi

Page 32 - SÍMBOLOS

7475GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTASMECANICAS PORTATILES DE CONSUMO SKIL PARA USO DOMESTICORobert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor")

Page 33 - Y ESPECIFICACIONES

76ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOSLEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIENTENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A EST

Page 34 - FUNCIONAMIENTO

Recharge only with the charger specified bythe manufacturer.A charger that is suitable for one type of battery pack maycreate a risk of fire when used

Page 35

Do not run the tool while carrying it at yourside.A spinning bit could become entangledwith clothing and injury may result.Do not use dull or damaged

Page 36 - MANTENIMIENTO

Battery CareWhen batteries are not intool or charger, keep themaway from metal objects.For example, toprotect terminals from shorting DO NOT placebatt

Page 37 - (DISPONIBLES POR SEPARADO)

provides a convenient alterative to placing used Li-ion batteries into the trash orthe municipal waste stream, which may beillegal in your area.Please

Page 38 - PARA USO DOMESTICO

1415Symbol Name Designation/ExplanationDirect current Type or a characteristic of currentAlternating or Type or a characteristicdirect current of curr

Page 39 - Tel. (722) 2792300

The Skil model 2346 Cordless Screwdriver has amagnetic bit holder that accepts any 1/4" hex bit.The low RPM capability of this model is not adefi

Comments to this Manuals

No comments