Skil 2867 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Skil 2867. Skil 2867 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
2367
2467
2567
2867
For English Version Version française Versión en español
See page 2
Voir page
15 Ver la página 27
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
BM 1619X01517 03-06 3/30/06 3:20 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Page 2 - General Safety Rules

1. The battery pack accepts only about 80%of its maximum capacity with its first fewcharge cycles. However, after the first fewcharge cycles, the batt

Page 3

-11-Operating TipsYou will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit in contactwith the work before pulling the trigger

Page 4 - Battery/Charger

WIRE BRUSHESWork with brushes requires high speeds. BRUSHING PRESSURE1. Remember, the tips of a wire brush do thework. Operate the brush with the ligh

Page 5 - Battery Disposal

-13-* Screwdriver bit** Carrying case(* = standard equipment)(** = optional accessories)AccessoriesIf an extension cord isnecessary, a cord withadequa

Page 6 - This symbol

-14-Notes:BM 1619X01517 03-06 3/30/06 3:20 PM Page 14

Page 7 - Cordless Drills/Drivers

-15-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique

Page 8 - Operating Instructions

-16-Soyez attentif à tout désalignement ou coincementdes pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autrecondition préjudiciable au bon fonctionnemen

Page 9

-17-en marche. Les clés de serrage ou de réglagepeuvent être projetées à grande vitesse et frapper unepersonne présente ou vous-même.Ne faites pas fon

Page 10

-18-Lorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court-circuitage des born

Page 11 - Operating Tips

-19-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Page 12

Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personalinjury

Page 13 - Maintenance

-20-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-piles de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage oud&apo

Page 14

GÂCHETTE DE COMMANDE ÀVITESSE VARIABLEVotre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable.La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régimemini

Page 15 - Sécurité des personnes

-22-* LOCALISATEUR DE POTEAUXIl se peut que votre outil soit muni sur son dessus d’unlocalisateur de poteaux.Pour l’enlever, il suffit de le faire cou

Page 16 - Réparation

-23-CHARGE DU BLOC-PILES (CHARGEUR DE 3 HEURE)Branchez le cordon du chargeur dans votre prise decourant standard. Avant d’introduire le bloc-piles,re

Page 17 - Chargeur de pile

-24-Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirezun travail plus net si vous mettez toujours le foret encontact avec le matériau avant d’appu

Page 18 - Entretien des piles

PERÇAGE DES MÉTAUXIl existe deux règles pour percer les matériaux durs. Enpremier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous fautexercer de pression

Page 19 - Symboles

-26-EntretienServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personne

Page 20 - AVERTISSEMENT

-27-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Page 21 - Consignes de fonctionnement

-28-Mantenga las herramientas con cuidado. Conservelas herramientas de corte afiladas y limpias. Lasherramientas mantenidas adecuadamente, con bordesd

Page 22

Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca sehayan quitado del taladro antes de encender laherramienta. Las llaves de ajuste o de tuerca puedensal

Page 23

-3-Safety Rules for Cordless Drills/DriversMaintain tools with care. Keep cuttingtools sharp and clean.Properly maintainedtools with sharp cutting edg

Page 24 - 1. Percez les 2/3 du diamètre

-30-Cuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador,manténgalas alejadas de objetos metálicos. Porejemplo, para evitar que las terminal

Page 25

-31-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Page 26 - Entretien

Descripción funcional y especificacionesDesconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en laposición fijada o de apagado a

Page 27 - Seguridad personal

Instrucciones de funcionamientoINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDADVARIABLE CONTROLADALa herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad

Page 28 - Servicio

-34-* LOCALIZADOR DE POSTES DE PAREDLa herramienta puede equiparse con un localizador depostes de pared ubicado en la parte de arriba de laherramienta

Page 29 - Batería/cargador

NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR1. El paquete de baterías acepta únicamente alrededordel 80 por ciento de su capacidad máxima en losprimeros ciclos de ca

Page 30 - Cuidado de las baterías

SUJECION CON TORNILLOSEl procedimiento mostrado en la (Fig. 8) le permitirá austed sujetar unos materiales a otros usando eltaladro/destornillador sin

Page 31 - Símbolos

ESCOBILLAS DE ALAMBREEl trabajo con escobillas requiere altas velocidades.PRESIÓN DE CEPILLADO1. Recuerde que las puntas de un cepillo de alambrehacen

Page 32

-38-ServicioNO HAY PIEZAS EN ELINTERIOR QUE PUEDAN SERAJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado por personal noautori

Page 33 - MANGUITO

-39-Remarques :Notas:BM 1619X01517 03-06 3/30/06 3:20 PM Page 39

Page 34

Battery/Chargerbefore switching the tool "ON". Keys orwrenches can fly away at high velocitystriking you or a bystander.Do not run the dril

Page 35

1619X01517 03/06Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE POWER TOOLS FOR HOME USERobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants

Page 36 - Consejos de funcionamiento

-5-When batteries are not intool or charger, keep themaway from metal objects.For example, toprotect terminals from shorting DO NOTplace batteries in

Page 37 - ADVERTENCIA

-6-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Page 38 - Accesorios

ToolModel number2367 2467 2567 2867Voltage rating 9.6 V 12 V 14.4 V 18 VCharge time 3 hr. 3 hr. 3 hr. 3 hr.Chuck size 3/8" 3/8" 3/8" 3/

Page 39 - Remarques :

-8-Operating InstructionsVARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCHYour tool is equipped with a variable speedtrigger switch. The tool speed can becontr

Page 40

* STUD FINDERYour tool may be equipped with a stud finderlocated on top of your tool.To remove, simply slide off the housingtowards the back of the to

Related models: 2367 | 2567 | 2467 |

Comments to this Manuals

No comments