08/13 2610Z0509169121619222528313438414548515458616569727679828588919598107105
10de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des disposi
100 Disa lloje pluhurash skanë klasikuar si kancerogjene (si pluhuri i lisit dhe i ahut) veçanërisht në ndërthurje me lëndët shtesë për kondicionim
101të thellësisë së kllapave (aksesori 2610394022 nga SKIL) - vendoseni veglën mbi materialin e punës - lloni zdrukthimin - gjerësia maksimale e klla
103- -
104
105- SKILcom.skil.www
106
107
108
109
11complètement arrêtées, débranchez l’outil et retirez le copeau (un
11000.20.40.60.81.01.21.41.61.82.0
1113,0 kgEPTA 01/2003
156508/132610Z05091Сертификат о соответствииKZ.7500052.22.01.00069Срок действия сертификата о соответствиипо 09.07.2018TOO «Центр Сертифика
12ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires (pour les pays européens uniquement)
13Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verri
14 Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A) überschreiten; Gehörschutz tragen ④ Staub von Materialien wie Farbe, die Blei enthält, einigen Ho
15 Bedienung des Werkzeuges - die Hobeltiefe einstellen - den Stecker in die Steckdose stecken (Anzeige J leuchtet auf und zeigt an, dass das Werkze
16Schaaf 1565INTRODUCTIE Deze machine is bestemd voor het schaven van hout-materialen zoals balken en planken, en is ook geschikt voor het afschuin
17f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en Losha
18maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Bij het beklemd raken van een spaan in de spaanafvoer, dient u de machine uit te schakelen e
19MILIEU Geef electrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor EU-landen) - volgens de Europese richtlijn
23,0 kgEPTA 01/2003
20b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. Det nns en större risk för elektriskt slag om din kropp
21 Kontrollera innan du börjar använda verktyget att skären inte stryker emot någonstans Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med k
22serviceverkstad (adresser till servicestationer och sprängskisser av maskiner nns på www.skil.com)
23 Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.e)
24 Brug klemmer eller en anden praktisk måde til at (hvis du holder arbejdsemnet i hånden eller
25MILJØ (kun for EU-lande) - i henhold til det europæiske direktiv 2002/96
26e) Når du bruker en skjøteledni
27 Hold ngrene dine borte fra roterende kniver I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet med en gang slåes av og støpslet trek
28lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg - symbolet ⑮ er påtrykt som en påminnelse når utskiftning er
29a)
300.20.40.60.81.01.21.41.61.82.0
30 Pidä johto aina poissa työkalun liikkuvien osien läheisyydestä; kohdista johto takaosaa kohti pois työkalusta Pidä sormet poissa pyörivistä ter
31sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen - sy
32d) la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe
33polvo, en función de los materiales que vayan a ser utilizados SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al em
34 Cepillar rebajes ⑫ - seleccione la profundidad de cepillado deseada - seleccione la profundidad del rebaje usando el tope de profundidad de rebaj
35E Indicador de profundidade de aplainamentoF Interruptor da saída de pedaçosG Saída de pedaços (esquerda/direita)H Patim de descançoJ Indicador
36sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenh
37 ! não tente ajustar as lâminas com os parafusos Ajustar a profundidade de aplainamento ⑦ -
38 RUÍDO/VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 90 dB(A) e o nível de potência acústica 101 dB(A) (espaç
39antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per l’utensile elettrico, si potrà
40 impugnatura isolate, perché le lame di taglio
41per regolare la larghezza della scanalatura ⑭ Per altri consigli consultare il sito www.skil.comMANUTENZIONE / ASSISTENZA Questo utensile non è
42c) Ha elvonják a gyelmét a munkától,
43 Az elektromos k
44 Parkoló talp H ⑨ - vigyázzon, hogy a munkadarab ne sérüljön meg, amikor a gépet leteszi mellé - gyalulás közben automatikusan visszahajlik A gé
45 1565ÚVOD Toto nářadí je určeno k hoblování dřevěných materiálů jako jsou trámy a prkna; je také vhodné ke srážení hran a drážkování Tent
46 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.d)
47 - připojte vysavač k vybranému odvodu pilin G, jak je znázorněno !
48Planya 1565 Bu atletle ahşap yüzeylerin planyası için geliştirilmiştir; aynı zamanda kolayca köşeleri pahlar ve oluk açar Bu alet profesyo
49 Uygun elektrikli el aleti ile belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli çalışırsınız.b)
5ACCESSORIES
50 Planya derinliği ayarlama ⑦ - planya derinliğini artırmak/azaltmak için düğmeyi D "+"/"-" yönünde döndürün - gösterge E refer
51anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma seviyesi belirgin biçimde !
52e) Przez to możliwa jest lepsza kont
53 Trzymać palce z daleka od wirujących noży W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia, należy bezzwoczn
54 opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego (dotyczy tylko państw UE) - zgodnie z Eur
55Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно сни
56Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям.5) a)
57 Регулировка глубины строгания ⑦ - поверните ручку D в направлении "+"/"-" для увеличения/уменьшения глубины строгания - испол
58 : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 19.08.2013SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NLMarijn van der Hoof
59удару електричним струмом.c) Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом.d)
6Planer 1565INTRODUCTION This tool is intended for planing wooden materials such as beams and boards; it is also suitable for chamfering edges and
60або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних захворювань);
61 ! ⑪ - обома руками міцно тримайте інструмент та спрямовуйте його впере
62κατάλληλο για το σπάσιμο ακμών και το πλάνισμα όριων γλυφής Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση Διαβάστε και φυλάξτε αυτές
63 Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού εργαλείου σε π
64
65 Oταν εργάζεστε σε κλειστό χώρο πμορείτε να χρησιμοποιησετε το σάκκο συλλογής σκόνης (εξάρτημα SKIL 2610394020) Για το σπάσιμο
66K Întrerupător de siguranţăL Întrerupător pornit/opritM Canelură VN Fantele de ventilaţie
67 Multe accidente s-au datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.f)
68şi repetaţi operaţiile de rindeluire şi reglare până când obţineţi adâncimea de rindeluire dorită Ieşire talaş ⑧ - alegeţi cu ajutorul F comutator
69 - momentele în care scula este oprită sau când funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce semnicativ nivelul de expunere !
7d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the
70 Ако
71шнуpът; замяната му следва да се извъpши от квалифициpано лице
72към дървения материал - не накланяйте рендето, за да избегнете нежелани изкривявания !
73TECHNICKÉ ÚDAJE ①②A Úložné miesto pre kľúčB Bezpečnostná maticaC Skrutky rezný blokD Tlačidlo pre nastavovanie hľbky hobľovaniaE
744) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM a)
75 - kľúčom uvoľnite tri skrutky B (skrutky nevyberajte) - vytlačte nôž z rezného bloku kúskom dreva - založte nôž naspäť do rezného bloku v obrátenej
76 HLUKU/VIBRÁCIÁCH Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku tohto nástroja 90 dB(A) a úroveň akustického výkonu je 101 dB(A) (štandardná
77se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do nezgoda.e)
78 - preokrenite nož i vratite ga u blok za rezanje ili upotrijebite novi nož ! !
79koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi alatke za navedene namjene - uporaba ove
8 Chip outlet ⑧ - select desired chip outlet side (left or right) with switch F - connect vacuum cleaner to selected chip outlet G as illustrated !
80pokretnih delova. Opušteno odelo, nakit ili duža kosa mogu biti zahvaćeni od rotirajućih delova. g) Ako se mogu montirati uredjaji za usisavanje
81 ! ! !
82ili slabo održavanim nastavcima može značajno nivo izloženosti - vreme kada je alatka isključena ili kada je uključena, ali se njome ne rad
83Premikajoči se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno obleko, nakit, ali dolge lase.g)
84položaj, ali uporabite nov nož ! ! - trdno
85101 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 2,8 m/s² (metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²) Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v
86ootamatutes olukordades paremini kontrollida.f) ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad se
87 - eemaldage rakised, juhul kui need on külge monteeritud - võtke hoidikust A välja lehtvõti - pöörake seade ümber - keerake lehtvõtmega lahti 3 mut
88 Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL 19.08.2013SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NLMarijn van
893) a)
9 1565INTRODUCTION Cet outil est conçu pour le rabotage des matériaux en bois, tels que des poutres et des plances; il est également approprié
90 Izvairieties no instrumenta bojājumiem, ko var radīt apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas vai citi līdzīgi objekti; pirms darba uzsāk
91PRAKTISKI PADOMI Veicot ēvelēšanu telpās, putekļu un skaidu uzkrāšanai var izmantot putekļu maisiņu (SKIL papildpiederums 2610394020) Lai apstrā
92SAUGABENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos
93 Naudojant elektrinius įra
94 Prietaiso naudojimas - nustatykite obliavimo gylį - įjunkite kištuką į maitinimo šaltinį (užsidega J lemputė, rodanti, kad prietaisas yra maitina
95 1565 Алатот е наменет за стругање материјали од дрво како на пример даски и греди; тој исто така е погоден за засекување рабови и
96долгата коса може да бидат фатени во деловите кои се движат.g)
97 (отворениот нож може да ја зафати површината и да доведе до губење на к
98 Доколку алатот и покрај внимателното работење и контрола некогаш откаже, поправката мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за електрични ал
992) SIGURIA ELEKTRIKEa) Spinat e veglës së punës duhet të përputhen me mënyrë. Mos përdorni asnjë spinë
Comments to this Manuals