ORBITAL SANDER7346 (F0157346 . . )SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 07/11 2610Z022034825 BD Breda - The Netherlands www.skileurope.comORIGINAL INS
10ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE• Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations C 2)- éliminez les poussières de ponç
112) ELEKTRISCHE SICHERHEITa) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwen
12SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER• Beschädigungen durch Schrauben, Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück vermelden; diese vor Arbeitsbeginn entfer
13• Verwenden Sie verschiedene Körnunggröße wenn die zu bearbeitende Oberäche roh ist:- schleifen Sie anfangs mit der Grob- oder Mittelkörnung- be
142) ELEKTRISCHE VEILIGHEIDa) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Ge
15VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR SCHUURMACHINES• Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijd
16• Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door
17d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget.
18• Berör inte roterande slippapper• Förslitna, rivna eller kraftigt igensatta slippapper får ej användas• Använd skyddshandskar, skyddsglasögon, å
19och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration användaren utsätts för när verktyget används enligt det avsedda syftet- om verktyget använ
22 mm26000 p/min++200Watt1,7 kgEPTA 01/2003230-24017346BCCA23 4
204) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF EL-VÆRKTØJa) Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid en maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, d
21! pres ikke for hårdt på værktøjet; lad slibefladen gøre arbejdet for dig- rejs ikke dit værktøj lodret, hvis slibemærker i emnet vil undgås- hol
22ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSENa) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete arbeidsområder
23• I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet med en gang slåes av og støpslet trekkes ut• SKIL kan kun garantere et feilfritt ve
24• Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NLÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌÁ»½Ê½ËÁ¼½ÆÌȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂
25d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, sa
26! aina käytä konetta koko hiomapinnan ollessa peitettynä hiomapaperilla• Virtakytkin- käynnistä/sammuta koneesi painamalla kytkin A 2 eteenpäin/t
27ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2A Interruptor de activación/desactivaciónB Bolsa de polvoC Ranuras de ventilaciónSEGURIDADINSTRUCCIONES GENERALES DE
28guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta.d) Guarde las herramientas fuer
29! no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que la dimensión de la base haga su trabajo- no incline su herramienta para evitar marcas de
30ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2A Interruptor para ligar/desligarB Saco do póC Aberturas de ventilaçãoSEGURANÇAINSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ATENÇÃO! D
31d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pes
32- não incline a ferramenta de modo a evitar marcas indesejadas- mantenha as aberturas de ventilação C 2 destapadasCONSELHOS DE APLICAÇÃO• Desloqu
33SICUREZZAISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto
34e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell’utensile. Verificare che le parti mobili dell’utensile funzionino perfettamente e non s’inceppino,
35- tenere scoperte le feritoie di ventilazione C 2CONSIGLIO PRATICO• Dare all’utensile movimenti diritti lungo le venature del legno- per rinire
36BIZTONSÁGÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betar
37tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.d) A h
38! ne használjon porzsákot fém csiszolásakor• A gép vezetése és tartása 7! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke színű markolati terület(ek
39BEZPEČNOSTVŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů m
478(2610)384695NORMAL(2610)384697 2610390723261039072426103907252610390726SKIL Nr.SKIL Nr.ACCESSORIES
40• Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje• Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl
41ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ• Elektrické nářadí, doplňky a balení nevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro státy EU)- podle evropské směrnice 2002/96/EG o
42f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kulla
43• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla temasta bulunulması veya solunması
44• Titreşim emisyon seviyesi EN 60 745’te sunulan standart teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve al
45f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
46należy zakładać maskę przeciwpyłową 4 i pracować z urządzeniem odsysającym pył, jeżeli można je podłączyć• Należy stosować się do lokalnych wymogów
47HAŁASU/WIBRACJE• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60 745 ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 89 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 100 dB(A) (
48препаратов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.b) Используйте средства индивидуальной з
49• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно выньте вилку из розетки• Никогда не используй
5Orbital sander 7346INTRODUCTION• This tool is intended for dry sanding and nishing of wood, painted surfaces, plastic and ller• Read and save
50ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия C 2)- счистить пpилипший матеpиал об
51Год Июль Авг. Сент. Окт. Ноябрь Дек.2011 107 108 109 110 111 1122012 207 208 209 210 211 2122013 307 308 309 310 311 3122014 455 456 457 458 459 460
52f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці близько до деталей приладу, що рухают
53деревини; надягайте респіратор 4 і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
54ШУМ/ВІБРАЦІЯ• Зміряний відповідно до EN 60 745 рівень тиску звуку даного інструменту 89 дБ(А) i потужність звуку 100 дБ(А) (стандартне відхилення:
55b) Φοράτε προστατευτικά ενδύματα και πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό εργαλείο, όπως
56• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη• B
57- στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό
58c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă electrică pătrunde apă.d) Nu trageţi
59• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub 16 ani• Când este utilizat, nivelul de zgomot poate depăşi 85 dB(A); este necesar să pu
6f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
60MEDIUL• Nu aruncaţi sculele electrice, accesoriile sau ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru ţările din Comunitatea Europeană)- Dir
61b) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възник
62g) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. С дейност
63- движете апаpата успоpедно на pаботната повъpxност! не упpажнявайте особен натиск въpxу апаpата; оставете шлифовъчната повъpxност сама да въpши p
64ČASTI NÁSTROJA 2A Spínač zapnutie/vypnutieB Prachové vreckoC Vetracie štrbinyBEZPEČNOSŤVŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Prečítajte si všetky
65c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťove
66• Držanie a vedenie nástroja 7! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého držadla(iel)- nástrojom pohybujte rovnobežne s pracovným kusom!
67SIGURNOSTOPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute t
685) SERVISa) Popravak uređaja prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način postići o
69- uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervni
7• For more tips see www.skileurope.comMAINTENANCE / SERVICE• Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots C 2)- remove adheri
70e) Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su dozvoljeni za spoljno područje. Upotreba produžno
71• Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal, može biti opasna (dodir ili udisanje prašine može
72- korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili slabo održavanim nastavcima može značajno povećati nivo izloženosti- vreme kada je ala
734) RAVNANJE IN NEGA ROČNEGA ORODJAa) Ne preobremenjujte orodja. Za določeno delo uporabljajte električno orodje, ki je predvideno za opravljanje teg
74- orodje naj teče vzporedno z delovno površino! na brusilnik ne pritiskajte premočno; naj to namesto vas naredi brusna površina- da bi se izognil
75kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste “elektriline tööriist” käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoite
76• Vältige toitejuhtme kokkupuutumist seadme pöörlevate osadega; hoidke toitejuhet alati tööriistast eemal, tagapool• Enne tööriista juurest lahkum
77KESKKOND• Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikid
78atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepi
79• Ja darba laikā tiek pārgriezts vai citādi mehāniski bojāts instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet nekavējoties atvienojiet elektrok
8d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les ches non modiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électri
80APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA• Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un iesaiņojuma materiālus sadzīves atkritumos (tikai ES valstīm)- saskaņā ar
81karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūg
82• Šis prietaisas netinka ruošiniams šlifuoti šlapiuoju būdu• Saugiai laikykite tvirtinamą dirbinį (dirbinį, kuris segamas ar kalamas kabių kalimo
83 ATITIKTIES DEKLARACIJA• Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 61000, EN
84 ÊÆÇιƼ½ÊÄÇÇÌÁ»½Ê½ËÁ¼½ÆÌȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼
85
86 3
87
88 3
8978(2610)384695NORMAL(2610)384697 2610390723261039072426103907252610390726SKIL Nr.SKIL Nr.ACCESSORIES
9• Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l’outil; orientez le câble vers l’arrière le plus loin possible de l’outil• Lorsque vous r
905B6
912 mm26000 p/min++200Watt1,7 kgEPTA 01/2003230-24017346BCCA23 4
2610Z02203 07/11 60 4825 ARFA7346
Comments to this Manuals