Skil 1415 AC User Manual Page 16

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 188
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 15
16
La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant
du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux
et diérents métaux, peut être nocive (le contact avec la
poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions
allergiques et/ou des maladies respiratoires chez
l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité);
portez un masque antipoussières et travaillez avec
un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible
d’en connecter un
Certains types de poussières sont classiés comme
étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de
hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de
traitement du bois; portez un masque antipoussières
et travaillez avec un appareil de dépoussiérage
lorsqu’il est possible d’en connecter un
Suivez les directives nationales relatives au
dépoussiérage pour les matériaux à travailler
Assurez-vous que la dimension de la pince correspond à
la taille de l’arbre de l’accessoire
S’assurez que l’outil est hors service en le branchant
PENDANT L’USAGE
Utilisez la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s)
avec l’outil (la perte de contrôle peut provoquer des
blessures)
Tenez l’outil par les surfaces de préhension isolées,
lors de la réalisation d’une opération au cours de
laquelle l’accessoire de coupe peut entrer en
contact avec un câblage non apparent ou son
propre câble d’alimentation (le contact avec un l sous
tension peut également mettre sous tension les parties
métalliques de l’outil électrique et provoquer un choc
électrique sur l’opérateur)
Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de
l’outil; orientez le câble vers l’arrière le plus loin possible
de l’outil
N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé;
faites-le remplacer par un technicien qualié
Ne jamais utilisez le blocage de l’arbre lorsque
l’outil est en fonctionnement (tout dommage résultant
d’une manipulation inappropriée sera exclu de la
garantie)
Ne pas approchez les mains des accessoires en rotation
Lors du meulage de métal, des étincelles se produisent;
veillez à ce que d’autres personnes et du matériau
combustible ne se trouvent pas dans les environs
immédiats de ce travail
Tenez les fentes de ventilation dégagées pendant le
travail
En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique,
mettez directement l’outil hors service et débranchez la
che
APRES L’USAGE
L’accessoire continue à tourner quelques temps après
que l’outil ait été arrêté
Avant de déposer l’outil, mettez le moteur hors service et
s’assurez que toutes les pièces mobiles se sont
complètement arrêtées
Après la mise hors service de l’outil, ne jamais arrêtez la
rotation de l’accessoire en y appliquant une force
Stockez l’outil dans un emplacement dont la température
ne dépasse pas 50°C
UTILISATION
Changement d’accessoires 5
! arrêtez l’outil et débranchez la prise
! assurez-vous que la dimension de la pince
correspond à la taille de l’arbre de l’accessoire
- poussez le bouton de blocage de l’arbre B et
maintenez-le appuyé pendant que vous faites tourner
manuellement le chapeau D jusqu’à ce que le blocage
de l’arbre empêche la rotation de se poursuivre et
libérez le chapeau D avec la clé E
- insérez un accessoire dans la pince C aussi loin que
possible pour minimiser le jeu et le déséquilibre
- poussez le bouton de blocage de l’arbre B et
maintenez-le appuyé pendant que vous serrez le
chapeau D avec la clé E
! évitez un serrage excessif du chapeau D
! ne jamais serrez le chapeau en l’absence
d’accessoire dans la pince; la pince risquerait
d’être endommagée
Changement de pinces 6
! arrêtez l’outil et débranchez la prise
- poussez le bouton de blocage de l’arbre B et
maintenez-le appuyé pendant que vous enlevez le
chapeau D
- enlevez la pince C
- insérez une nouvelle pince
! ne jamais serrez le chapeau en l’absence
d’accessoire dans la pince; la pince risquerait
d’être endommagée
Avant toute utilisation
- assurez-vous que l’accessoire soit correctement
monté et fermement serré
- vériez manuellement que l’accessoire tourne
aisément
- testez l’outil à vide au moins 30 secondes à vitesse
maximum dans une position de sécurité
- arrêtez l’outil immédiatement dans le cas de vibrations
considérables ou la présence d’autres défauts et
vériez l’outil pour en déterminer la cause
Interrupteur marche/arrêt 7
- mettez en marche/arrêtez l’outil en poussant le bouton
A en position “I”/”O”
! avant que l’accessoire atteigne la pièce à
travailler, l’outil doit tourner à la vitesse
maximum
! avant d’arrêter l’outil, vous devriez le soulever de
la pièce à travailler
Contrôle de la vitesse 8
Pour optimiser les résultats sur diérents matériaux
- sélectionnez la vitesse à l’aide de la molette G (aussi
avec l’outil étant en marche)
- utilisez le tableau 9 comme référence pour
déterminer la bonne vitesse
- avant de commencer un travail, trouvez la vitesse
optimale en faisant un essai sur un morceau de
matériau
! après de longues périodes de travail à basse
vitesse, laissez l’outil refroidir en le faisant
marcher à haute vitesse pendant environ 3
minutes, sans charge
Page view 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 187 188

Comments to this Manuals

No comments