Skil 2895 User Manual

Browse online or download User Manual for Tools Skil 2895. Skil 2895 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
2895
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 17 Ver la página 32
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
SM 1619X03409 05-08 5/6/08 2:45 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Page 2 - General Safety Rules

REMOVABLE ACCESSORY PODYour tool is equipped with a removableaccessory pod located on top of your tool (Fig. 3).To remove, simply slide off the housin

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

With the button still depressed, continuesliding the stud finder in the same directionuntil the red LED turns off. This is the stud’sother edge. Mark

Page 4

-12-IMPORTANT CHARGING NOTES1. The battery pack accepts only about 80%of its maximum capacity with its first fewcharge cycles. However, after the firs

Page 5 - Battery Care

MOUNTING CHARGER TOA VERTICAL SURFACEFor convenience, your charger was designedso it may be used on a flat horizontal surface,or it may be mounted ont

Page 6 - Battery Disposal

DRILL BITSAlways inspect drill bits for excessive wear.Use only bits that are sharp and in goodcondition.TWIST BITS: Available with straight andreduce

Page 7 - This symbol

DRILLING METALThere are two rules for drilling hard materials.First, the harder the material, the greater thepressure you need to apply to the tool. S

Page 8 - Cordless Drills/Driver

* Double-Ended Screwdriver Bit* Auxiliary Handle** Removable Accessory Pod** Stud Finder Accessory Pod** Carrying Case(* = standard equipment)(** = op

Page 9 - Operating Instructions

-17-Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un e

Page 10

-18-Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile etde graisse. On ne pas maîtriser un outil électroportatifen toute sécurité quand on a les mains

Page 11

-19-Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonTenez les outils électroportatifs par les surfacesisolées de préhension en exécutant une

Page 12

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such

Page 13 - Mounting Charger

Entretien des piles-20-Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le charg

Page 14 - Operating Tips

-21-Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie desbornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie oudes

Page 15 - Maintenance

-22-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Page 16 - Accessories

OutilNuméro de modèle2895Tension nominale18 VDimension de mandrin13 mmCapacités maximalesTailles de vis 10mm x 101 mmMétal doux13 mmBois dur16 mmBois

Page 17 - CONSERVEZ CES CONSIGNES

GÂCHETTE DE COMMANDE ÀVITESSE VARIABLEVotre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable.La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régimemini

Page 18 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

* COMPARTIMENT ACCESSOIRE – LOCALISATEURDE POTEAUXIl se peut que votre outil soit muni sur son dessus d’unlocalisateur de poteaux.Pour l’enlever, il s

Page 19 - AVERTISSEMENT

CHARGEMENT DU BLOC-PILES (CHARGEUR RAPIDE)Sans relâcher le bouton, continuez de faire glisser lelocalisateur de poteaux dans la même direction jusqu’à

Page 20 - Chargeur de pile

-27-REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE1. Lors des premiers cycles de charge, le bloc-pilesneuf n’absorbe que 80 % de sa capacité maximale. Par

Page 21 - Mise au rebut des piles

-28-Montage du chargeurMONTAGE DU CHARGEUR À UNE SURFACE VERTICALEPour être encore plus pratique, votre chargeur a étéconçu pour être utilisé sur une

Page 22 - Symboles

Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirezun travail plus net si vous mettez toujours le foret encontact avec le matériau avant d’appuyer

Page 23

-3-Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Power tool use and careDo not force the pow

Page 24 - Consignes de fonctionnement

-30-Vous percerez un trou plus net si vous relâchez lapression immédiatement avant que le foret ne traverse lebois. Terminez ensuite le trou à l’arriè

Page 25

-31-Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnéces

Page 26

-32-Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, inc

Page 27

-33-Si se proporcionan dispositivos para la conexión deinstalaciones de extracción y recolección de polvo,asegúrese de que dichas instalaciones esténc

Page 28 - Montage du chargeur

-34-Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordónSujete las herramientas mecánicas por lassuperficies de agarre aisladas cuando realic

Page 29

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todaslas instrucciones e indicaciones de precaución quese encuentran en (1) el cargador de baterías, (2

Page 30

-36-Eliminación de las bateríasNo intente desarmar la bateríani quitar ninguno de los com-ponentes que sobresalen de las terminales de labatería. Se p

Page 31 - Accessoires

-37-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Page 32 - Normas generales de seguridad

HerramientaNúmero de modelo 2895Tensión nominal 18 VTamaño de mandril 13 mmCapacidades máximasTamaños de tornillo10mm x 101 mmMetal suave 13 mmMadera

Page 33

Instrucciones de funcionamientoINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDADVARIABLE CONTROLADALa herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad

Page 34 - ADVERTENCIA

-4-Safety Rules for Cordless Drills/DriversHold power tools by insulated grippingsurfaces when performing an operationwhere the cutting tools may cont

Page 35 - Cuidado de las baterías

COLOCACION DE LAS BROCASMueva la palanca del interruptor de inversión hacia laposición central “OFF” (desconectado). Quite elpaquete de baterías y gir

Page 36 - Eliminación de las baterías

-41-Con el botón todavía oprimido, siga deslizando ellocalizador de postes de pared en el mismo sentidohasta que el LED rojo se apague. Éste es el otr

Page 37 - Símbolos

1. El paquete de baterías acepta únicamente alrededordel 80 por ciento de su capacidad máxima en losprimeros ciclos de carga. Sin embargo, después de

Page 38

-43-Montaje del cargadorMONTAJE DEL CARGADOR EN UNA SUPERFICIE VERTICALPara brindar conveniencia, el cargador fue diseñadopara que se pueda utilizar e

Page 39 - PRECAUTION

-44-Consejos de funcionamientoUsted prolongará la vida de las brocas y realizará untrabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca encontacto con la

Page 40

TALADRADO DE METALHay dos reglas para taladrar materiales duros. Primero,cuanto más duro sea el material, mayor es la presiónque usted necesita ejerce

Page 41

-46-* Broca destornilladora de dos puntas* Mango auxiliar** Receptáculo accesorio desprendible** Receptáculo accesorio localizador de postes de pared*

Page 42

-47-Notes:Remarques :Notas:SM 1619X03409 05-08 5/6/08 2:45 PM Page 47

Page 43 - Montaje del cargador

1619X03409 05-08Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporati

Page 44 - Consejos de funcionamiento

Battery/ChargerBefore using battery charger, read allinstructions and cautionary markings on(1) battery charger, (2) battery pack, and (3)product usin

Page 45 - Mantenimiento

-6-Do not attempt to disas-semble the battery orremove any component projecting fromthe battery terminals.Fire or injury mayresult. Prior to disposal,

Page 46 - Accesorios

-7-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Page 47 - Remarques :

ToolModel number 2895Voltage rating18 VChuck size 1/2"Maximum CapacitiesScrew sizes 3/8" x 4"Mild metal1/2"Hard wood 5/8"Sof

Page 48

-9-Operating InstructionsVARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCHYour tool is equipped with a variable speedtrigger switch. The tool speed can becontr

Comments to this Manuals

No comments