Skil 0770 AA Operations Instructions Page 28

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 27
28
MELU
Mitattuna 2000/14/EY (EN/ISO 3744) mukaan taattu
äänenvoimakkuustaso LWA on alle 113 dB(A)
(yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan)
Ilmoitettu tarkastuslaitos: KEMA, Arnhem, NL
Ilmoitetun tarkastuslaitoksen tunnistenumero: 0344
Trituradora 0770
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Esta herramienta se ha diseñado para el corte de
residuos brosos y leñosos de jardinería para
compostaje
Compruebe que el paquete contiene todas las piezas
según se ilustra en la gura 2
Cuando faltan piezas o se dañan, póngase en contacto
con su distribuidor
Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
de utilizarlo y guárdelo para consultas futuras 3
• Presteespecialmenteatenciónalasinstruccionesy
advertenciasdeseguridad;encasocontrario
puedenocurrirgraveslesiones
DATOS TÉCNICOS 1
) El modo de operación S6 (P40 = 40%) viene
determinado por la solicitación que resulta de una
operación con 4 min bajo cargay 6 min en vacío (en la
práctica es admisible la operación con régimen de
trabajo permanente)
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Llave (2)
B Bolsa de recogida
C Salida
D Soporte del empujador
E Interruptor de activación/desactivación
F Botón de jación
G Botón de reactivación
H Apertura de entrada de alimentación
J Ranuras de ventilación
K Empujador
L Llave hexagonal
M Placa metálica
N Bloqueo de seguridad
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA
TRITURADORAS
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE LA
HERRAMIENTA
3Leaelmanualdeinstruccionesantesdeutilizarla
4Apagueydesconecteelenchufeantesderealizar
tareasdelimpiezaomantenimientoosielcable(de
prolongación)sedañaoenreda
5 PELIGRO Cuchillas giratorias; mantenga las manos
fuera de las aberturas cuando la herramienta está en
funcionamiento
6 Presteatenciónalriesgodelesionesprovocadas
porlaproyeccióndedesechos (mantenga a los
transeúntes a una distancia de seguridad respecto al
área de trabajo)
7 Espere a que todos los componentes móviles de la
herramienta se hayan parado por completo antes de tocarlos
8 Llevar guantes de protección
9 Utilice gafas de protección y protección para los oídos
0 No exponga la herramienta a la lluvia
! Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)
@ No deseche la herramienta junta con los residuos
domésticos
# Los enchufes y las tomas situados cerca del lugar de
trabajo o en el exterior deben ser de la clase IP X4 de BS
5490 para ofrecer una protección adecuada frente a la
entrada de agua, etc. y las entradas de cables requieren
una estanqueidad ecaz
GENERAL
Esta herramienta no está pensada para ser utilizada por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o falta de
experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la
supervisión o instrucciones relativas al uso de la
herramienta por parte de una persona responsable de su
seguridad
Asegúrese de que los niños no jueguen con la herramienta
Familiarícese con los controles y con el uso adecuado de
la herramienta
No permita nunca que los niños o las personas no
familiarizadas con las instrucciones de funcionamiento
utilicen la herramienta (la normativa local puede ser
restrictiva respecto a la edad de quien la maneja)
En ningún caso maneje la herramienta en la proximidad
inmediata de personas; deje de usar la herramienta
mientras se encuentran alrededor personas
(especialmente niños) o animales
El usuario es responsable de los accidentes o riesgos
que sufran otras personas o sus bienes
Mantenga colocados y en buen estado de
funcionamiento todos los deectores y protecciones
En todos los casos, apague la herramienta, deje que la
cuchilla de corte se detenga y desconecte el enchufe
- cuando deje desatendida la herramienta
- antes de retirar material atascado
- antes de comprobar o limpiar la herramienta, o de
trabajar en ella
! antesdemontaroextraerlabolsaderecogida
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
misma que la indicada en la placa de características de
la herramienta
Inspeccione el cable periódicamente y, si estuviera
dañado, hágalo cambiar por una persona calicada
Inspeccione periódicamente el cable de extensión y
sustitúyalo si está deteriorado (loscablesdeextensión
inadecuadospuedenserpeligrosos)
Al manejar la herramienta en entornos húmedos, utilice
un dispositivo de corriente residual (DCR) con una
corriente de activación de 30 mA como máximo
Page view 27
1 2 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 95 96

Comments to this Manuals

No comments