Skil 0770 AA Operations Instructions Page 57

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 56
57
Atunci când folosiţi instrumentul în medii cu umiditate
crescută, utilizaţi un dispozitiv de curent rezidual (RCD)
cu un curent de declanşare de maxim 30 mA
Folosiţi doar un cablu prelungitor de tipul H05VV-F sau
H05RN-F destinat utilizării în aer liber şi echipat cu un
ştecher şi o priză protejate contra stropirii
Opriţi întotdeauna instrumentul şi decuplaţi ştecherul de la
sursa de alimentare în cazul în care cablul de alimentare
sau cablul prelungitor este tăiat, deteriorat sau încurcat
(nuatingeţicablulînaintedeadecuplaştecherul)
Un cablu de alimentare deteriorat se va înlocui numai la
un centru de service SKIL pentru a evita pericolele
Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
Protejaţi cablul prelungitor de căldură, ulei şi contactul cu
muchii ascuţite
Nu călcaţi, nu striviţi şi nu trageţi de cablul prelungitor
Utilizaţi numai cabluri prelungitoare cu o lungime maximă
de 20 de metri (1,5 mm²) sau 50 de metri (2,5 mm²)
SECURITATEA PERSOANELOR
Nu utilizaţi instrumentul dacă sunteţi desculţ(ă) sau
purtaţi sandale; purtaţi întotdeauna încălţăminte solidă şi
pantaloni lungi
Evitaţi să purtaţi îmbrăcăminte largă care nu se potriveşte
pe corp, cu şnururi sau şireturi care atârnă
Utilizaţi instrumentul numai în spaţii deschise (nu în
apropierea unui zid sau a altor obiecte masive) şi pe o
suprafaţă solidă şi plană
Depozitaţi scula îninterior, într-un loc uscat şi încuiat, la
care copiii să nu aibă acces
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
Verificaţi dacă toate şuruburile, piuliţele, bolţurile şi alte
dispozitive de fixare sunt montate corespunzător şi dacă
dispozitivele de protecţie şi ecranele sunt la locurile
corespunzătoare
Asiguraţi-vă că deschiderea de alimentare este liberă
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
Ţineţi faţa şi corpul la distanţă de deschiderea de alimentare
Nu permiteţi ca mâinile (sau orice altă parte a corpului)
sau îmbrăcămintea să ajungă în interiorul deschiderii de
alimentare, deschiderii de ieşire sau în apropierea
oricărei piese mobile
Păstraţi-vă permanent un echilibru şi o susţinere
corespunzătoare; nu încercaţi să ajungeţi prea departe
Nu staţi niciodată la un nivel mai înalt decât baza
instrumentului la alimentarea cu materiale
Menţineţi întotdeauna o distanţă corespunzătoare de
zona de ieşire când utilizaţi instrumentul
La alimentarea instrumentului cu materiale acordaţi
atenţie sporită să nu pătrundă bucăţi de metal, pietre,
sticle, conserve sau alte corpuri străine
Dacă mecanismul de tăiere se loveşte de orice corp
străin sau dacă instrumentul începe să producă zgomote
sau vibraţii neobişnuite, opriţi-l imediat, aşteptaţi să se
oprească lama de tăiere, scoateţi-l din priză şi urmaţi
paşii de mai jos
- inspectaţi dacă nu sunt deteriorări
- înlocuiţi sau reparaţi orice piese deteriorate
- verificaţi şi strângeţi orice piese slăbite
Nu lăsaţi materialele procesate să se acumuleze în zona
de ieşire; acest lucru poate împiedica evacuarea
corespunzătoare, ceea ce poate duce la returul
materialelor prin deschiderea de alimentare
Dacă instrumentul se înfundă, opriţi-l, aşteptaţi să se
oprească lama de tăiere şi scoateţi-l din priză înainte de
a îndepărta reziduurile
Menţineţi orificiile de ventilaţie pentru răcirea motorului
fără reziduuri şi alte acumulări pentru a preveni
deteriorarea motorului sau posibilitatea de incendiu
Nu înclinaţi şi nu transportaţi instrumentul când motorul
este în funcţiune
UTILIZAREA
Instrucţiuni de asamblare $
- montaţi roţile cu cele două chei A furnizate şi
asamblaţi instrumentul cum este ilustrat
- poziţionaţi sacul colector B sub ieşirea C
- montaţi suportul dispozitivului de compactare D
Pornit/oprit %
- conectaţi/deconectaţi aparatul, prin împingerea
comutatorului E în poziţia “I”/”O”
! dupăoprireainstrumentului,lamacontinuăsăse
roteascătimpdecâtevasecunde
- aşteptaţi ca lama de tăiere să se oprească din rotire
înainte de a porni din nou instrumentul
! instrumentulnuporneştedecâtdacăbutonulde
siguranţăFestestrânscomplet
! nuporniţişinuopriţirapidinstrumentul
Protecţia la repornire
- după o întrerupere a alimentării instrumentul nu
reporneşte singur
- utilizaţi comutatorul E % pentru a reporni instrumentul
Protecţie la suprasarcină
Supraîncărcarea (de ex. blocarea lamei de tăiere) poate
duce la oprirea instrumentului
- aşteptaţi puţin înainte de a porni din nou instrumentul
- reporniţi instrumentul apăsând mai întâi butonul G %
şi apoi comutatorul E %
Mărunţirea ^
- alimentaţi materialele de tocat prin deschiderea de
alimentare H
- introduceţi numai cantităţi de materiale care să nu
blocheze deschiderea de alimentare
! materialelemailungipotsăriîntimpultăierii
! bucăţilemaimicidematerialemărunţitepotfi
evacuateprindeschidereadealimentare
! purtaţiochelarideprotecţie,căştiantifoniceşi
mănuşideprotecţiecândutilizaţiinstrumentul
- nu alimentaţi mărunţitorul cu reziduuri moi, cum ar fi
deşeuri alimentare
- asiguraţi-vă că materialele tocate pot cădea liber de la
ieşirea C
- asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie J 2 nu sunt
acoperite de sacul colector sau de materialele tocate
- evitaţi blocarea ieşirii C cu materiale tocate, deoarece
acest lucru poate duce la returul materialelor prin
deschiderea de alimentare H
Îndepărtarea blocajelor &
! opriţisculaşiscoateţi-ldinpriză
- slăbiţi butonul de siguranţă F şi deschideţi
instrumentul cum este ilustrat
Page view 56
1 2 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 95 96

Comments to this Manuals

No comments