Skil 5850 User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Skil 5850. Skil 5850 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
5850
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number:
Appel gratuit :
Número de teléfono gratuito:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 17 Ver página 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Operating/Safety Instructions

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridad5850IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read

Page 2 - General Safety Rules

-10-Disconnect battery pack from tool. Loosen thedepth adjustment lever located between theguard and handle of saw. Hold the foot downwith one hand an

Page 3

SWITCHWhen starting the tool,hold it with both hands.The torque from the motor can cause the toolto twist.To turn tool “ON”, squeeze the trigger switc

Page 4

-12-POCKET CUTSDisconnect battery pack from tool beforemaking adjustments. Set depth adjust-mentaccording to material to be cut. Tilt saw forwardwith

Page 5 - Battery/Charger

The battery is equipped with a chargedcondition indicator (Fig. 15). The indicatorlights shows the charged condition of thebattery during the working

Page 6 - Battery Disposal

1. The battery pack accepts only about 80%of its maximum capacity with its first fewcharge cycles. However, after the first fewcharge cycles, the batt

Page 7 - This symbol

-15-Mounting ChargerMOUNTING CHARGER TOA VERTICAL SURFACEFor convenience, your charger was designedso it may be used on a flat horizontal surface,or i

Page 8 - Cordless Circular Saw

-16-AccessoriesIf an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool mus

Page 9 - Assembly

-17-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel,des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique

Page 10 - Operating Instructions

-18-Consignes de sécurité pour scies circulairesTenez les mains à l'écart de l'airede coupe et de la lame. Gardezvotre deuxième main sur la

Page 11

également les parties métalliques exposées de l'outilsous tension et causera des chocs à l'opérateur.En refendant, utilisez toujours un guid

Page 12

-2-Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listedbelow, may result in electric shock, fire and/or serious personal i

Page 13

Les boutons de blocage de réglage de biseau et deprofondeur de lame doivent être serrés et fermesavant de pratiquer la coupe. Un déplacement duréglage

Page 14

-21-Entretien des piles Lorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court

Page 15 - Mounting Charger

-22-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Page 16 - Maintenance

-23-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocageou d&apos

Page 17 - Sécurité des personnes

MONTAGE DE LA LAMEDébranchez le bloc-pile del'outil ou placezl'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêtavant d'effectuer t

Page 18 - Réparation

-25-Consignes de fonctionnementDébranchez le bloc-pile de l'outil. Desserrez le levierde réglage de la profondeur qui se trouve entre le capotet

Page 19

INTERRUPTEURÀ la mise en marche, tenezl’outil à deux mains. Lecouple du moteur risque de le renverser.Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en m

Page 20 - Chargeur de pile

COUPES DE REFENTELa lame universelle fournie avec la scie convient tantpour les coupes en travers que pour les coupes derefente. La refente est la cou

Page 21 - Mise au rebut des piles

-28-La pile est munie d’un témoin d’état de charge quiindique son état de charge pendant l’utilisation (Fig. 15).En appuyant sur le bouton, on peut ég

Page 22 - Symboles

-29-1. Lors des premiers cycles de charge, le bloc-pilesneuf n’absorbe que 80 % de sa capacité maximale.Par la suite, cependant, les piles se chargero

Page 23 - Scie circulaire sans fil

-3-Safety Rules for Circular SawsKeep hands away fromcutting area and blade. Keepyour second hand on auxiliary handle, ormotor housing.If both hands a

Page 24 - Assemblage

-30-Montage du chargeurMONTAGE DU CHARGEUR À UNE SURFACE VERTICALEPour être encore plus pratique, votre chargeur a étéconçu pour être utilisé sur une

Page 25 - Consignes de fonctionnement

-31-EntretienIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes non a

Page 26

-32-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Page 27

-33-Normas de seguridad para sierras circularesMantenga las manos alejadas delárea de corte y de la hoja.Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar

Page 28

-34-Sujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas al realizar una operación en la que laherramienta de corte pueda entrar en contacto co

Page 29

Las pomos de fijación de profundidad de la hoja y deajuste de inclinación de la hoja deben estar apretadasy fijas antes de hacer el corte. Si el ajust

Page 30 - Montage du chargeur

-36-Cuidado de las bateríasEliminación de las bateríasCuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador,manténgalas alejadas de objetos m

Page 31 - Accessoires

-37-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Page 32 - Normas generales de seguridad

Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en laposición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajus

Page 33 - Servicio

-39-EnsamblajeCOLOCACION DE LA HOJADesconecte el paquete debaterías de la herramienta oponga el interruptor en la posición fijada o deapagado antes de

Page 34 - RETROCESO

When ripping always use a rip fence orstraight edge guide.This improves accuracyof cut and reduces the chance for blade binding.Always use blades with

Page 35 - Batería/cargador

-40-Instrucciones de funcionamientoDesconecte el paquete de baterías de la herramienta.Afloje la palanca de ajuste de profundidad situada entreel prot

Page 36 - Eliminación de las baterías

-41-GUIA DE LINEA AJUSTABLEPara un corte recto de 90°, puede usar el lado izquierdoo el lado derecho de la muesca de la base. Para cortesinclinados de

Page 37 - Símbolos

-42-CORTES DE BOLSILLOSDesconecte el paquete de baterías de la herramientaantes de realizar ajustes. Coloque el ajuste deprofundidad de acuerdo con el

Page 38 - Sierra circular sin cordón

-43-CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR RÁPIDO)La batería está equipada con un indicador de estadocargado (Fig. 15). Las luces indicadoras muestra

Page 39 - Ensamblaje

-44-1. El paquete de baterías acepta únicamente alrededordel 80 por ciento de su capacidad máxima en losprimeros ciclos de carga. Sin embargo, después

Page 40

-45-Montaje del cargadorMONTAJE DEL CARGADOR EN UNA SUPERFICIE VERTICALPara brindar conveniencia, el cargador fue diseñado paraque se pueda utilizar e

Page 41

-46-AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente

Page 42

Notes:Remarques :Notas:-47-

Page 43

1619X00339 4/04Printed in China.LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE POWER TOOLS FOR HOME USERobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants

Page 44

Using the saw with an excessive depth of cutsetting increases loading on the unit andsusceptibility to twisting of the blade in the kerf.It also incre

Page 45 - Montaje del cargador

When batteries are not intool or charger, keep themaway from metal objects.For example, toprotect terminals from shorting DO NOTplace batteries in a t

Page 46 - Mantenimiento

-7-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Page 47 - Remarques :

-8-Functional Description and SpecificationsDisconnect battery pack from tool or place the switch in the locked oroff position before making any assem

Page 48

-9-AssemblyATTACHING THE BLADEDisconnect battery packfrom tool or place theswitch in the locked or off position beforemaking any assembly, adjustments

Comments to this Manuals

No comments